日本語の聖書を読んでいていつも気になっていたのは神さまの右の手という言葉です。
主よ、あなたの右の手は力に輝く。
主よ、あなたの右の手は敵を打ち砕く。
出エジプト記15章6節(聖書協会共同訳)
右の手ということではなくとも、羊は右で山羊は左という話があったり、
イエスさまはどこにお座りになっているのかと言えば
父なる神の右ということで
「右」というものはなにか特別な感じがします。
上の出エジプト記15章6節の「右の手」という言葉は
יָמִין Strong's Hebrew 3225 ヤミンです。
あなたの前には広大な土地が広がっているではないか。さあ私と別れて行きなさい。あなたが左にと言うなら、私は右に行こう。あなたが右にと言うなら、私は左に行こう。創世記13章9節(聖書協会共同訳)
創世記13章のアブラハムとロトの話、右に行くか左に行くかという話ではロトが右に行ったような気がしますが、単なる「右」ではなく、「右を選んで行く」という単語もあって、それは
יָמַן Strong's Hebrew 3231 ヤマンです。
イザヤ書の30章21節の
あなたが右に行くときも、左に行くときも
あなたの耳は、背後から
「これが道だ、ここを歩け」と語る言葉を聞く。(聖書協会共同訳)
に登場する「右に行く」は
אָמַן Strong's Hebrew 541 アマンです。
ちなみにアーメンはアマンと同じ文字列です。
אָמֵן Strong's Hebrew 543
そういえば、英語で右のことをrightといいますが、rightとは右であると同時に、正しいという意味でもありますよね。何か関係があるのでしょうか。
ヤマン、アマン、アーメン
これらに共通して含まれている文字列は
מן Strong's Hebrew 4478 天から降ってきた「マナ」です。what?でもありますが。
じゃあ左は?
創世記13章9節
あなたの前には広大な土地が広がっているではないか。さあ私と別れて行きなさい。あなたが左にと言うなら、私は右に行こう。あなたが右にと言うなら、私は左に行こう。」
という御言葉で調べてみると「左」は
שְׂמֹאול Strong's Hebrew 8040 セモル
「左に行こう=左を選んで行く」のは
שָׂמַאל Strong's Hebrew 8041 スィモル
イザヤ書30章21節の「左に行く」も創世記13章と同じスィモルが使われています。
(シshiではなくスィsiという発音です。・・・書きながら、シボレト問題を思い出しました。)
レビ記14章15,16,26,27節に出てくる「左」は
שְׂמָאִלי Strong's Hebrew 8042 セマリ